Nemuri Kjóširó: Džojóken (1964)
Sledovat Nemuri Kjóširó: Džojóken online
Přehrávač zatím není dostupný.
O filmu Nemuri Kjóširó: Džojóken
Film Nemuri Kjóširó: Džojóken (1964). Drama film z roku 1964. Délka 87 minut. Hodnocení 7,5/10. V databázi evidován s českým dabingem nebo titulky v HD kvalitě.
Obsazení
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (6)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
Štvrté pokračovanie príbehov Nemuriho je zatiaľ najlepším dielom. Umne sa skĺbil náboženský motív prenasledovania kresťanov s obchodníkmi na čiernom trhu a hlavne minulosťou hlavnej postavy. Dej je plný súbojov, ale aj zjednodušených riešení, čo však natoľko nevadí. Tu jepredchádzajúca časťanasledujúca časť.
Zdroj: ČSFD.cz (2023-10-09)Z Nemuriho už je konečně pořádná Sigma, namísto předchozí, poněkud cynické verze "dobrého souseda Spider.. teda Nemuriho". Připlete se tentokrát mezi záležitosti pronásledovaných křesťanů a pašeráckého gangu, ale i manýrů další rozmazlené princezny, která si své komplexy z fyzické krásy sadisticky vybíjí na hezčích holkách. Přibylo krve, myslím konkrétně-vizuálně, souboje se mi zdály lépe zpracované než dřív, engetsu sappó je výrazněji stylizované a ritualizované. A Saburo Date ve čtvrtém dílu už potřetí umře :)(24.01.2026)
Zdroj: ČSFD.cz (2026-01-24)V rozkolísané kvalitě jednotlivých filmů série patří tento k velmi dobrým. Pracuje se s trochu jiným vizuálem, prvně jsou použity i zpomalené záběry. Kjóširó je velmi jist sám sebou -- Ičikawa velmi dobrý. Opět mě těší Wakayama -- tito dva herci výrazně trčí nad ostatní. No a na okraj... viděl jsem to jako relativně špatný přepis asi z VHS. Dost zahuhlaný zvuk, takže původní japonštině bylo poměrně špatně rozumět. V takových okamžicích se chytáte pomocí titulků... A zde se ukazuje genialita japonské výuky angličtiny. Mají kýbly slovní zásoby, ale nedovedou ze sebe vypravit ani slovo, protože jsou naučeni především tuny gramatického balastu. Takže titulky ke spoustě filmů jsou dělány dle slovníku. Pokud máte možnost přeložit slovo z více alternativ, japonec neomylně sáhne po velmi obskurním, aby dal najevo, jak má dobrou angličtinu. Výsledkem jsou věty, které vypadají jako předshakespearovská dvorní angličtina pod vlivem drog. Něco jako "How could you consent to this boastful, astoundingly undignified demeanor so this prevaricarous culprit flatly duped you with this ludicrously impudent predicaments?". V plné palbě titulek za titulkem :))) (dal jsem si s touhle větou práci a vysbíral vybraná slovíčka skutečně použitá během asi 20 minut filmu). Takže výsledný zážitek hodně přidává schizofrenii celého díla...(19.01.2012)
Zdroj: ČSFD.cz (2012-01-19)Definitivně potvrzuje posun naznačený v předchozí části, navíc se opět dočkáme ozdoby v podobě Tomisabura Wakayamy (v roli Chen Suna, známého z prvního snímku). Díl je dosti temný, silně orientovaný na náboženskou problematiku (faktem je, že v období relativního bezvládí si "misionáři" v Japonsku dělali, co se jim zlíbilo - a jejich tresty po stabilizaci země nebyly rozhodně nijak neúměrné jejich konání). +- se tímto dílem série definitivně rozvinula do své konečné podoby...(18.04.2009)
Zdroj: ČSFD.cz (2009-04-18)Zatím asi nejlepší díl z celé série, hodně temný a bizardní. Konečně se dozvíme něco o původu Nemuriho.(24.08.2023)
Zdroj: ČSFD.cz (2023-08-24)