- CZ dabing
- HD
Emil a detektivové (2001)
Sledovat Emil a detektivové online
O filmu Emil a detektivové
Dvanáctiletému Emilovi a jeho tátovi se lepí smůla na paty. Nejdřív od nich odejde matka, otec ztratí práci a aby toho nebylo málo, po autonehodě přijde nejen o kus zdraví, ale i o řidičský průkaz. Aby si Emil odpočinul od všech těch pohrom, má dovoleno strávit pár dní u známé v Berlíně. Emil cestou narazí na pochybného muže, který ho uspí a ukradne mu úspory. Emil ale v průšvihu nezůstane sám. Seznámí se s drzou Pony a jejím dětským gangem a společně se snaží dopadnout gangstera, z něhož se vyklubal hotelový zloděj.
Témata
Obsazení
Trailer
Pokud se trailer nepřehraje, otevřete jej na YouTube ↗.
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (9)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
70%
Zdroj: ČSFD.cz (2025-09-05)Chudák Erich Kästner
Zdroj: ČSFD.cz (2019-02-09)Je to z roku 2001, tak prečo to má vizuál filmu z DDR?
Zdroj: ČSFD.cz (2017-09-04)Jak tu tak čtu - velmi zatracované filmové dílo. Za sebe bych až tak kritická nebyla. Emila a další Kästnerovy knihy jsem jako dítě zbožňovala, Emila jsem četla stále dokola tak dlouho, dokud jsem nenarazila v knihovně na sofistikovanějšího detektiva Kalleho Blomkvista a následně Sherlocka Holmese. To, že v Německu stále vděčné téma převedli autoři filmu do moderní doby, vůbec nepokládám za urážku původního díla. Nedovedu si současné dítě (ani dítě v r. 2001) představit, že je nadchne vyčpělý prvorepublikový snímek. A pokud nemá být Emil úplně zapomenut......? Na film jsem se dívala se sedmiletým filmovým kritikem. Dětskou detektivkou byl nadšen. Jediné, u čeho doslova chytal nervy, byl pokus českého dabingu o počeštěné dabování rapu dětí z ulice. Synáček to komentoval: Mami, ten film je fajn, baví mě to, ale ta hudba, za to bych někoho praštil. Takže tak. Sdílím se synem stejný názor. Když už to český dabing neumí, lepší by bylo nechat v originále a s titulky.
Zdroj: ČSFD.cz (2021-04-11)Co se ukázky života dětí v Berlíně roku 2001 týče, tak to v tomto případě vůbec nepokládám za špatné. Vždyť autor původní předlohy sám v románu silně podtrhuje tehdejší sociální téma chudoby a osamělosti mnoha dětí. Současní autoři jen dali nahlédnout, že se za ty desítky let, bohužel, zas tak moc nezměnilo.Kéž by se i u nás točily aspoň takovéto filmy o dětech pro děti.
Padoucha si výborně střihl J. Vogel. Ten nás bavil.(11.04.2021)
Na dětský film to nebylo tak hrozné. Kolísá to mezi 2 a 3* (v rámci žánru), ale pamatuji si, že jako malé se mi to vcelku líbilo. Dnes už jen kroutíme hlavou nad drzostí těch fracků a při spatření davu dětí sarkasticky uvažujeme o nejhorší možné revoluci všech dob, ale pobavit se u toho dá... Bohužel s původní knižní předlohou nemá film už mnoho společného.(08.08.2009)
Zdroj: ČSFD.cz (2009-08-08)