Mnoho povyku pro nic (2005)
Sledovat Mnoho povyku pro nic online
Přehrávač zatím není dostupný.
O filmu Mnoho povyku pro nic
Bývalí milenci Beatrice a Benedick společně ocitají před televizní obrazovkou jako moderátoři regionálního televizního zpravodajství. Ačkoli spolu neustále bojují, je nad slunce jasné, že jsou pro sebe jako stvořeni a jejich kolegové se je snaží dát spiklenecky dohromady. Intriky daleko zlověstnějšího charakteru však dramaticky přeruší svatební obřad okouzlující moderátorky počasí Hero a skvělého komentátora sportu Clauda.
Obsazení
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (6)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
Moderní zpracování Shakespearovské divadelní hry Mnoho povyku pro nic v televizní podobně nijak neohromí, ale také neurazí.Obsazení Damiana Lewise je pro toto zpracování výbornou volbou.Film je příjemným shlédnutím.
Zdroj: ČSFD.cz (2008-09-03)Kdo by nemiloval Shakespeara? A zvlášť tuhle hubatou a chytrou hru? Jenomže zatímco u něj to zářilo jako rachejtle, tahle inscenace pouze hoří jako dortová svíčka. ____ Chybí mi tu výraznější slovní půtky mezi hlavní dvojicí, tady je spíš zahořklost a namyšlenost. A kde je vtip a slovní zraňování? ____ U Shakespeara to funguje stoprocentně, tady to dojíždí jen na půl plynu: nedá se věřit, že nařčení dívky v její svatební den v kostele z toho, že je děvka, ji definitivně zničí život. Nedá se věřit, že když Beatrice požádá Benedickta, aby zabil zrádného Claudia, on to, přes zjevnou nechuť a přátelství k tomu muži, chce udělat na důkaz opravdové lásky. ___ Není to špatná inscenace, ale chybí jí šťáva "Chci žít ve tvém srdci, umírat ve tvém klíně a být pohřbený v tvých očích" - jedno z nejkrásnějších vyznání. Ale v téhle inscenaci ho neuslyšíte. . ___ Jestli máte chuť na opravdovou lahůdku, tak je to záznam divadelní hry Much ado about nothing s D. Tennantem. /23. 6. 13./(24.06.2013)
Zdroj: ČSFD.cz (2013-06-24)Další z díla BBC ShakespeaRE-told. Slabší však než The Taming of the Shrew a přitom předloha je tak skvělá a převedení do současnosti by nemuselo být tak obtížné. Ale tentokrát se právě tohle moc nepovedlo. Zatímco u Zkrocení zlé ženy je převedení do současnosti uvěřitelné, tady je až moc cítit starý dobrý Shakespeare a některé dialogy tak zní nevěrohodně, divně. Jinak ale opět zajímavá volba herců, především Damian Lewis a Billie Piper se mi líbili. Sarah Parish je skvělá, talentovaná herečka, jen mi spolu s Damianem k sobě moc nešli. Ale určitě tahle adaptace stojí za zhlédnutí alespoň pro zajímavost. Ono toho Shakespeara nikdy není dost.(19.02.2013)
Zdroj: ČSFD.cz (2013-02-19)Na rozdíl od Zkrocení zlé ženy, tento příběh převedený do současnosti vyzněl mnohem křečovitěji. Uznávám, že některé paralely se jim povedly a určitě bych si našla pár scén, za které bych tvůrce ocenila. Ale chyběl mi tam onen vtip a jiskra, které nemyslitelně k Benedickovi a Beatrice patří. Sarah Parish nebyla tou energetickou a hubatou Beatrice jakou mám ráda, i když její vážnější vyznění nevyznělo zrovna špatné.(06.10.2012)
Zdroj: ČSFD.cz (2012-10-06)Nebylo to vůbec špatné, tuto Shakespearovu hru miluju. Převedení do současnosti je určitě zajímavé, ale asi si autoři měli dát více práce s tím, do jakého prostředí příběh zasadí, TV stanice mi nepřijde moc šťastný nápad. Velmi mě potěšil Damian Lewis v roli Benedica, Sarah Parish už mě tolik nenadchla, připadala mi docela stará a asi v tom svůj díl viny měl i fakt, že jsem to viděla s dabingem a mluvila ji Valerie Zawadská, což jí určitě ještě nějaký ten rok přidalo. Líbil se mi velmi vtipný závěr a ta nádherná píseň, která zní na začátku i na konci, jen vědět, kdo to zpívá. Pro mě zůstává číslo jedna Branaghova verze.(04.10.2010)
Zdroj: ČSFD.cz (2010-10-04)