• CZ dabing
  • HD

Romeo and Juliet (2013)

Romeo and Juliet (2013) – filmový poster
Originální název:\N
Rok:2013
Žánr: Historický, Romantický, Drama
Země: Itálie, Švýcarsko, Velká Británie
Režie: Carlo Carlei
Délka:118 min
Jazyky: slovenština, čeština
Přístupnost:Od 13 let
Hodnocení:6,3/10
Metascore:41/100

Sledovat Romeo and Juliet online

O filmu Romeo and Juliet

Nejslavnější příběh zakázané lásky z pera Williama Shakespeara po letech znovu ožívá v nejnovější filmové adaptaci s Hailee Steinfeld a Douglasem Boothem v hlavních rolích. Romeo z rodu Monteků se na maškarním plese zamiluje do Julie z rodu Kapuletů, která jeho city opětuje. Avšak mladým milencům není přáno, zejména kvůli dlouho trvající nenávisti mezi Kapulety a Monteky. Scenáristou nejtragičtější lovestory všech dob je Oscarem oceněný Julian Fellowes, tvůrce Gosford Parku a Panství Downton.

Témata

Obsazení

Trailer

Pokud se trailer nepřehraje, otevřete jej na YouTube ↗.

Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.

Komentáře (51)

Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.

fabecc1222 ★★★★★

Dost se divím, že je tu poměrně často tento film tak kritizován. Přitom podle mého se jedná o výbornou adaptaci. Vždyť přece už jen to, jak věrná adaptace to je, a jak vzorně se drží jednotlivých hlavních motivů a samotné atmosféry, tak to dnes určitě není standardem. Máme tu i dobové dialogy, takže to celé působí, jak kdyby si to celé Shakespeare zrežíroval. Velmi trefený je také casting, ať už hlavní dvojice, která má tu správnou romantickou chemii, tak i výborné osazenstvo vedlejších rolí (Lewis, Giamatti, Manville...). Romeo a Julie není pochopitelně v dnešní době nejoriginálnějším filmovým motivem a scénářem, ale za mě je velmi fajn, že někdo vezme klasické dílo a v klasickém provedení ho také adaptuje.

Zdroj: ČSFD.cz (2025-09-12)
MrMartinTm ★★★★☆

Klidně si mě ukamenujte, ale za mě je tohle mnohem lepší nežLuhrmannova verze s DiCapriem. Naprosto nádherná výprava - krásné prostředí, absolutně fenomenální kostýmy a velmi příjemná hudba. Jinak se jedná o celkem věrnou adaptaci, která občas něco maličko změní (například je zde jeden jediný dialog mezi Julií a Tybaltem, což je i tak o jeden víc, než měl Shakespeare ve své hře :D), ale nic zásadního. Hlavní 2 herci jsoufajn, ale zrovna tady to měl Luhrmann lepší, DiCapria prostě nic moc nepřekoná :D Film má každopádně stejné problémy, jako má i sama divadelní hra: první hodina je extrémně rozvleklá (včetně balkónové scény), vztah Romea a Julie je jak z rychlíku a vidí se 4x za celou hru/film (z toho jednou si myslí, že je ten druhý mrtvý) a Romeo jakožto hlavní hrdina na mě asi bude už vždycky působit jako arogantní tupec. Co musím ocenit je smrt hrdinů (tento film si opět bere takovou tu změnu, že Romeo před svou smrtí ještě stihne zjistit, že Julie žije - což je asi moje oblíbená věc na těchto adaptací, jelikož je to něco, co Shakespeare ve své hře nemá - a je to taky něco, co jsem tomu tupci Romeovi od srdce přál :D) a taky postavu bratra Vavřince, tohle je za mě asi její nejlepší inkarnace.6/10

Zdroj: ČSFD.cz (2024-07-20)
Deleatur ★★★☆☆

Tahle (zvuková) adaptace se mi líbila (zatím) nejméně, i když to bylo celkově solidní řemeslo. Steinfeldové a Boothovi chyběla prudkost herců verzíz r. 1968iz r. 1996, která vysvětlovala jejich závěrečný afekt (věděl to i Shakespeare: "Takové prudké vášně mají i prudké konce a umírají na vrcholu."). Navíc se mi zdál mladičký Smit-McPhee jako Benvolio daleko lepší než Booth jako Romeo. Ve srovnání se slavnou (a tradiční) verzí z r. 1968 byla zajímavá i jiná ohlazování - Juliin nízký věk byl zamlčen, chůva koukala v šoku, jak kněz radí, aby Romeo zarmoucenou Julii utěšil jako manžel, samotná erotická scéna byla cudnější... jinými slovy to upravili pro dnešní školní představení. Ale je zajímavé (vzhledem k tomu, že to byla americko-italská koprodukce), jak to přizpůsobili i ateistické době a milenci se (stejně jako ve verzi z r. 1996) na pomezí života a smrti minuli (v r. 1968 už byl Romeo úplně mrtvý, když se Julie probudila z omámení a je to tak i v předloze). Přesto ale tvůrci dvojitou sebevraždu naaranžovali jako Pietu (což je zřejmý odkaz ke křesťanskému vykoupení a je to v souladu se závěrem Shakespearovy tragédie). Ale jednu věc měli lepší než verze z r. 1968 - ty pánské punčochy měly určitě lichotivější střih.//61%//P. S.: Teď mě napadá, že to minutí je vlastně krutější, ale bral jsem to tak, že jim dali šanci na poslední sbohem. Zatímco v Shakespearově době byla útěcha v naději na opětovné setkání v Nebi.

Zdroj: ČSFD.cz (2023-04-30)
Arsenal83 ★★☆☆☆

Slečna Hailee Steinfeld má tak blízko k romantickej polohe Júlie ako predavačka v potravinách k Miss Universe. Ešte, že tam dali toho nehereckého hezouna, aby trinástky slastne zaslintali. Sem tam sa snažili zarýmovať, aby sa priblížili k cieľovej skupine 12-15 rokov, ktorá má v hlave tie zaostalé raperské verše.

Zdroj: ČSFD.cz (2018-07-27)
Autogram ★★★☆☆

Ťažko povedať, prečo sa tvorcovia stále pokúšajú o nové adaptácie tohto slávneho diela, keď lepšiu od dokonalejZeffirelliho verzieurčite vytvoriť nemôžu. Toto nebola žiadna katastrofa, len hlavné postavy neboli vybrané ideálne. Inak scéna, hudba aj vedľajšie postavy celkom ušli a keby to bolo moje prvé stretnutie s Rómeom, snáď by sa mi to aj páčilo. Scenárista neodolal pokušeniu o malú ale významnú modifikáciu Shakespeara v závere a možno práve tie dve vety v predsmrtnom objatí boli motiváciou na natočenie filmu.

Zdroj: ČSFD.cz (2016-08-21)