Námořník z Gibraltaru (1967)
Sledovat Námořník z Gibraltaru online
Přehrávač zatím není dostupný.
O filmu Námořník z Gibraltaru
Romantické drama Námořník z Gibraltaru vychází z románu francouzské spisovatelky a režisérky Marguerite Duras; pro film jej adaptovali spisovatel Christopher Isherwood a režisér Tony Richardson. Jeanne Moreau zde ztvárnila roli bohaté Francouzsky Anny, která před lety prožila krátký milostný románek s jistým námořníkem. Její pozdější manžel spáchal sebevraždu a zanechal jí své rozsáhlé jmění a Anna nyní objíždí přístavy a hledá svého ztraceného námořníka. Mezitím se mladý Angličan Alan (Ian Bannen) po bouřlivé hádce rozejde se svou přítelkyní Sheilou (Vanessa Redgrave). Brzy se setkává s Annou a fascinovaně se připojuje k jejímu hledání, během něhož se dostávají do Afriky či Řecka. Když si Alan začíná uvědomovat své city vůči své společnici na cestách, potkávají Louise de Mozambique (Orson Welles). Louis se k nim připojuje, avšak poznamenává, že Annin bájný námořník možná nikdy neexistoval jinde než v její fantazii. Ta však i se zamilovaným Alanem pokračuje v hledání. Richardson a Isherwood již dříve spolupracovali na temné satiře The Loved One (1965), která vychází z románu Evelyna Waugha a je ve filmové obci považována za kultovní snímek.
Obsazení
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (4)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
Působivé drama o sebezáchově rozkolísáním života mezi skutečností a fikcí poněkud znevažuje - na svou skicovitost příliš dlouhá - expozice o manželské krizi, která předchází ústřednímu vyprávění. Hrdinův nesoulad s vlastním životem podaný psychologicky povrchními obrazy úniku před všedním manželským soužitím má opravdu rysy marnivé nespokojenosti s dosaženým, nikoliv hluboké nevíry v sebe sama, která jediná může dovést k takovému úniku, jaký nakonec volí. Volnější vyprávění, nedoslovující, ale naznačující, by bývalo dovedlo hlouběji osvítit i tvář hledaného "námořníka z Gibraltaru". A možná by tomu mohla napomoci i změna v obsazení hlavní mužské postavy...(22.12.2013)
Zdroj: ČSFD.cz (2013-12-22)Čiernobiely snímok snáď chce skĺbiť romantiku s vtedy módnym existencializmom, ale prevedením neuspokojuje ani jedným ani druhým. Bohatá vdova hľadá podľa jazvy na rôznych miestach sveta bývalého milenca, ktorý ju pravdepodobne ani nikdy nemiloval a tiež nie je jasné, či táto príhoda je pravdivá. Neuspokojivo v rámci filmu (a nepochopiteľne pre normálneho diváka) je vysvetlený záujem Iana Bannena o staršiu Jeanne Moreau namiesto milujúcej a krajšej Vanessy Redgrave. Raz sme v Taliansku, raz v Afrike, možno je to chyba ako je kniha prevedená na film, ale filmu to moc nepridá.(02.01.2009)
Zdroj: ČSFD.cz (2009-01-02)Krindy pindy, to byla ale zoufale nudná "romanťická" pohádka o neexistujícím mýtu a jedné zasněné vydře (Jeanne Moreau chvílemi vypadá jako babička, proč ji proboha neobsadili naopak s Vanessou Redgrave?). Tenhle snímek vůbec nezapadá do diskurzu filmografie Velké Británie šedesátých let, běžná stopáž se vleče a jizva pořád nikde.(01.01.2009)
Zdroj: ČSFD.cz (2009-01-01)Film, který mne navnadil úžasně šedesátkovými úvodními titulky s úžasnou hudbou, a to jen proto, aby mne pak úžasně nudil. Je to jistě tím, že pro eroticko-intelektuální fantasie postarší ženy nejsem ten správný adresát.(19.10.2016)
Zdroj: ČSFD.cz (2016-10-19)