Svaté město (1990)

Svaté město (1990) – filmový poster
Originální název:\N
Rok:1990
Žánr: Drama, Horor
Režie: Djordje Kadijevič
Délka:90 min
Hodnocení:7,1/10

Sledovat Svaté město online

Přehrávač zatím není dostupný.

O filmu Svaté město

Srbský filmový horor natočil režisér Djordje Kadijevic podle povídky Nikola Vasiljeviče Gogola. Podává tragický příběh studenta pravoslavného bohosloví Tomy. Se svými kolegy seminaristy zavítal do osamělého příbytku, v němž je nechala přespat stařena. Ta v noci přijde studenta svádět a dojde k děsivé scéně, po níž Toma neví, zda jde o skutečnost nebo přelud. Ze semináře je pak povolán na venkov jistým šlechticem, aby se po tři noci modlil u rakve jeho zemřelé dcery v zamčeném kostele. Toma s hrůzou poznává, že se s dívkou za jejího života již několikrát setkal, ovšem za prapodivných okolností. Po první noci, probdělé u rakve, je ochromen smrtelným strachem...

Obsazení

Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.

Komentáře (49)

Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.

Adramelech ★☆☆☆☆

Přesazení ukrajinské legendy do srbského prostředí příběhu vůbec neprospělo. Bájeslovní démoni z legendy zcela vypadli, zato tam přibyla lesbická scéna a několik sadistických výjevů. Sovětská adaptace Gogolovy povídky zfilmovaná pod původním názvem Vij (1967) je výrazně lepší. Mimochodem, název povídky – Vij – se dříve do čestiny nepřesně překládal jako Hejkal. Entita zvaná Vij totiž nemá v českém folklóru obdobu. Není mi jasné, proč Srbové tento námět zfilmovali, když srbská kultura má množství vlastních a leckdy velkolepých témat. Co takhle třeba zfilmovat Chazarský slovník? Divadelní hru z románové předlohy už někdo udělal, film však, pokud je mi známo, zatím nikdo.

Zdroj: ČSFD.cz (2026-02-04)
corpsy ★★★☆☆

Horor z východoeurópskych zemí bol viacmenej raritou a to samozrejme aj u nás. Jugoši to skúsili tiež a nepohoreli. Ďalšie filmové spracovanie Gogoľovho VIY sa zameriava na atmosféru a trikovú stránku prakticky zanedbáva. Čiže nejde o nič akčné a krvavé, ale o pomaly rozprávaný príbeh, bezútešný a pesimistický. Proste aký kraj, taký mrav.

Zdroj: ČSFD.cz (2017-07-13)
Flaxik ★★★★☆

Ze všech tří Vijů se mi jugoslávská verze zamlouvala nejvíc. Toma nešaškuje jako v sovětské verzi, ani se tam netančí a je to vůbec moc pěkně ponuré, až by srdce Hammerovského producenta zaplesalo. Jen těch lebek i mlh, nad blaty se vznášejících, bylo přece jen málo. Na druhou stranu, Branka Pujic je ta nejkrásnější Kateřina, kterou jsem kdy kde viděl a mocinky jsem se těšil na každé její juknutí z rakve a být v pubertálním věku, vystříhnu si její obrázek z Bravíčka a lípnu ho nad palandu. Kdyby to bylo trošinku bubavější, snad bych i tu pátou Crvenou Zvezdu uronil.

Zdroj: ČSFD.cz (2016-08-21)
sibskyn ★★☆☆☆

Temnější a hororovější verze(už jen tou úvodní melodií), než ta ze 60. let. Bohužel obě mě nenadchnuly. Bylo zajímavé sledovat odlišné zpracování které na místo sekvence v kostele, dává přednost příběhům, které dokazovali, že ta nebohá dívka, byla docela dobrá, divoká děvka.(příběh služky je dost povedený) Nekrofilní konec byl super a celkově posledních 15 minut jsou dobře zpracované, ale na ten zbytek nemá cenu se dívat.

Zdroj: ČSFD.cz (2015-12-31)
MikO_NR_1909 ★★★☆☆

Mrazivejšie a prízemnejšie než Sovietska adaptácia. Menej štylizácií, sychravé odtiene, prízemnosť. Nosný dej je doplnený o zopár fashbackov a perverznejších kúskov, ale mnohokrát to prechádza akousi hypnotickou mechanikou. Farby a rozprávkovosť nahradila vidiecka opera strachu Jakubiskovských vlastností, ale... Možno z týchto stručnejších výrazov vydedukovať istý posun v pohľade na Gogolov rukopis, avšak režisér nedokázal pracovať s metaforickými vyjadreniami presvedčivo. To, čo sa v písanej forme (či vo Vij 1967 obrazotvornými prostriedkami) uplatnilo, o to zložitejšie sa Kadejevicovi pracovalo s vlastným zámerom. Potom sa kľudne mohlo stať, že efekt jednotlivých súčastí nebol taký, ako sa zamýšľal. Udržateľnosť tempa v spodných vibráciách stroskotáva, čím sa cielená komornosť tejto duchoviny poneviera kamsi do autu.

Zdroj: ČSFD.cz (2015-06-25)