- HD
Bouřlivé výšiny (2011)
Sledovat Bouřlivé výšiny online
O filmu Bouřlivé výšiny
Mladý chlapec neznámého původu je zachráněn před chudobou. V nové rodině se brzy projeví silné pouto mezi ním a nevlastní sestrou Cathy. Román Na větrné hůrce Emily Brontëové se dočkal nespočtu adaptací. Po klasických verzích Buñuelových, Rivettových či Wylerových se do osudového příběhu pustila britská režisérka Andrea Arnoldová. Citlivá pozorovatelka ve svém naturalistickém čtení předlohy odmítá konvence většiny literárních adaptací, nesoustředí se na dialogy, ale spíše na vyprávění pomocí strohých, přesto podmanivých obrazů, v nichž se odráží jak gotické tóny knihy, tak jemné pohnutky v chování hrdinů.
Témata
Obsazení
Trailer
Pokud se trailer nepřehraje, otevřete jej na YouTube ↗.
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (49)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
Tahle verzeWuthering Heightsje zase trochu jiná, což je určitě plus. Zásadní adaptační změna tkví v tom, že celá první polovina filmu je věnovaná dětství a mládí hlavních hrdinů. Je tedy o něco víc srozumitelné to pouto mezi Heathcliffem a Cathy. Atmosféra a tempo vyprávění je hodně observační, všechno je hodně špinavé a surové. Ale to už je taky taková klasika. Jak zobrazit stavovské rozdíly? Když nemáte peníze, jste špinaví, když je máte, jste vymydlení. Ale jak Andrea Arnold došla k tomu, že by Heathcliff měl být hraný černým hercem? Emily Brontë ho popisuje jakodark-skinned gypsy in aspect & little Lascar, což v minulosti znamenalo všechno možné, základ byly černočerné vlasy a různá míra špíny po těle a oblečení, samozřejmě hlavně za nehty a mastná hlava. Casting probíhal mezi romskou komunitou v Anglii, pak se rozšířil na herce ve věku 16-21 napříč různými rasami, vybíralo se mezi Indy, Pákistánci, Bangladéšany nebo mladými původem z blízkého východu. Načež vyšel vítězně Solomon Glave a James Howson. U mladé Cathy byl dán důraz na přirozenost bez teoretického hereckého základu.
Zdroj: ČSFD.cz (2026-01-29)Přehnaně artistní, citově přepjaté, bez patrných hlubších motivací a vnitřního života postav, lidské sociální drama příliš banálně zjednodušené v několika tezích a exaltovaných scénách, o to vyumělkovanější. Zároveň však s patrným a místy i šikovně vtahujícím důrazem na senzuálno i na lhostejnou souběžnost (či mimoběžnost) lidských osudů navzájem i přírody a počasí vůči nim. *** Hodně mi překáželo necitlivé, do očí bijící vystřídání herců v rolích dospělejších protagonistů, zvláště pak u Cathy. *** (Ve Zde, s Eliškou a R.) *~
Zdroj: ČSFD.cz (2025-07-29)* Sám sobě nepřítelem* Vše se stane mnohem jednodušším, když zapomeneme na literární předlohu.Andrea Arnoldpo několikanásobném přečtení a prozkoumání obrátila knižní vydání románu vzhůru nohama, s vášní, ale rozmyslem vytřásla všechna slova a poskládala příběh nanovo - z jiné perspektivy; vydala se svou cestou a zbourala představu o Anglii 19. století. Spíše než o adaptaci se tedy jedná o interpretaci. Interpretaci syrovou, drsnou, melancholickou a niternou i ve vizualizaci krajiny a tvorů, kteří ji obývají. Vřesoviště proCathy a Heathcliffaznamená svobodu a divokost bez omezení společenským statusem. Ruční kamera, někdy doslova nalepená na obličeje, či pohybující se v těsné blízkosti za postavami, usleduje každý pohyb, klopýtání, pád, olizování ran, stříkance bláta a úsměvy. // Na moment u mně nastal efekt nesourodosti v čase „prohození výhybky“, kdy došlo k přeobsazení postav, zejména u dospěléCathy,kterou jsem v porovnání s dřívějškem viděla nesvou a trochu ztracenou. Pocit se vytratil pozvolna; byl ukončen tečkou, když znovu vkročila mezi skály a vítr se propletl s jejími vlasy. // Vis maior -Andrea Arnoldna mně neuvěřitelně působí svým citem pro krásu v těžkém údělu osamělých a vyvrhelů.P. S.:Větrná hůrkanikdy nebyla „větrnější“... Hudbu, kromě té, schované v dešti, ve větru, smíchu a pláči jsem neslyšela, ale závěrečnýsongje nádherný.
Zdroj: ČSFD.cz (2025-07-19)Rukopis Andrey Arnold je nezaměnitelný a i zde dostáváme poklidný vizuál se slow-burn vývojem postav a dějem. Bohužel romantismus nepatří mezi má nejoblíbenější období a nějak mě emoční stavy a problémy postav nedostaly do kolen tak jako vRed Roadnebo veFish Tank. K postávám si nelze vybudovat zvlášť velké sympatie a zdají se být odměřené. Ne, že bych s nimi nesoucítil pořád, ale do jejich situace jsem se tolik nevžíval. Taktéž po stránce děje mě toho moc nepřekvapilo nebo dokonce nezaskočilo. Přesto se jedná o fajn podívanou od klasické romantické autorky.Vyhodnocení:Červený a černý doporučuji víc
Zdroj: ČSFD.cz (2023-08-22)Odvážnym hereckým obsadením bola známa knižná predloha príjemne aktualizovaná. Andrea Arnold priniesla do príbehu nenaplnenej, sebadeštruktívnej lásky nevtieravú fixáciu na prírodné motívy, dokresľujúce nespútanosť prostredia a krehkosť vzťahov. Prepasírovala tak do filmu veci, ktoré neboli explicitné v knihe, no čitateľ ich medzi riadkami cítil. Z tejto verzie cítiť sexuálne napätie, špinu, pot, čiastočky prachu, vlhkosť trávy, štipľavý vietor vo vlasoch i na tvári. Naturalistické, živočíšne a poetické zároveň.
Zdroj: ČSFD.cz (2022-05-15)