• CZ dabing
  • HD

Asterix dobývá Ameriku (1994)

Asterix dobývá Ameriku (1994) – filmový poster
Originální název:\N
Rok:1994
Žánr: Animovaný, Dobrodružný, Komedie
Země: Francie, Německo
Filmová série: Asterix a Obelix (animovaná kolekce) (10 filmů)
Režie: Gerhard Hahn
Délka:85 min
Jazyky: čeština
Hodnocení:6,0/10

Sledovat Asterix dobývá Ameriku online

O filmu Asterix dobývá Ameriku

Asterix a Obelix se vydají zachránit mága Getafixe, který byl Římany vystřelen na kraj světa. Potřebují totiž jeho medicínu, ve které je ukryta jejich síla. Na své pouti se dostanou do Ameriky, kde bojují s Indiány, zachrání náčelníkovu dceru před splašenými bizony, porazí největšího bojovníka kmene a osvobodí dva přátele od mučednického kůlu. Najdou také Getafixe, o jehož medicínu usiluje místní kouzelník, aby dosáhl neomezené moci. Po všech strastech se dostanou všichni domů, kde zachrání vesničany a Caesara pošlou tam, kam patří.

Témata

Obsazení

Trailer

Pokud se trailer nepřehraje, otevřete jej na YouTube ↗.

Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.

Komentáře (120)

Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.

soukyd33 ★★☆☆☆

Asi nejnudnější díl vůbec. 👎 Ten začátek úvodních titulků začíná jako nějaké scifi z vesmíru. 🤔 Poznámka: Zajímavé se to stane až u domorodců v Americe. Přesto to nestačí. Dabingu asi nerozumím, ale jména postav asi úplně nesedí. Další díl a zase jiný dabing? Ach jo, proč? 👎 Smutné, jak to může vypadat, když se to dělá jen jako byznys a ne srdcem. Divák se nestačí divít. Soundtrack se sem vůbec nehodí. Němci se zbláznili? Poznámka: Nevím jak originál znění, ale český dabing je příšerný a postavy se jmenují jinak. Výjimkou jsou Asterix, Obelix, Caesar. Poznámka: Vtipné to může být jen to, že Obelixe sílu nikdo zde v Americe nezná, a tak to nikdo nečeká. Poznámka: Ta závěrečná skladba mi málem vyrazila okna. To jsem nečekal. Hvězdiček 2

Zdroj: ČSFD.cz (2026-05-11)
rublik05 ★★☆☆☆

Animace docela slušná, příběh však nemá absolutně co nabídnout, pouze již několikrát viděný námět, nudné zpracování a hloupé dialogy. Humorných scén je minimum, vtipných hlášek taktéž. Hudební složka naprosto příšerná, český dabing tentokrát úplně otřesný. Pro fanouška galských hrdinů hotové utrpení. 3/10.

Zdroj: ČSFD.cz (2021-02-05)
Jara.Cimrman.jr ★★★☆☆

"Včera bylo zítra, což bylo předevčírem." Takový myšlenkový skvost mne hned v úvodu naladil na zábavnou podívanou, která se však dostavila se zpožděním až v závěrečné bitvě a Caesarově úžasném obranném strategickém manévru směrem vzad. Cokoli mezi začátkem a koncem bylo spíše utrpením nepříliš hodným Asterixovské legendy.

Zdroj: ČSFD.cz (2016-10-05)
blondboss ★★☆☆☆

Celkovo majú u mňa všetky tieto asterixovské príbehy zhruba priemerné hodnotenia, ale toto bolo ešte o čosi horšie. Asi to bude naozaj tým, že sa toho chytili Nemci, ktorí tomu nedali tú správnu šťavu a ktorí tak trošku možno ani nepochopili podstatu toho pravého galského humoru. Príbeh trápne nalinkovaný, pričom Amerika je tam spojená výslovne s pár Indiánmi. To je hádam aj pre deti primálo. Slabý podpriemer v rámci žánru. 40 %

Zdroj: ČSFD.cz (2016-07-28)
v.indruchova ★★☆☆☆

Asi nejslabší ze všech animovaných filmů ale Astelix. Kde se vytratil ten úžasný humor?
Bylo to úplně jiné jako starší klasické příběhy, jiná atmosféra. Animace je povedená. Hudební nevhodné, nudné, musela jsem to přetočit.
S tímhle tématem se dalo pracovat, mohla to být bomba, ale není. Nečekala jsem nic moc a přesto jsem zklamaná. Není to úplně tak, ale můžeme říci čím novější tím horší, až na pár dílů. Nejlepší byl 12 úkolů pro Astelixe tam se autoři pěkně vyřádili. Nezasmála jsem se ničemu. Jediná věc, která byla úsměvná, když se piráti tváří jako kokosy, aby se jich Galové nevšimli. Bohužel poslední Astelixovo dobrodružství si stojí tak, že když jej neuvidíte o nic nepřijdete. Měla jsem tu čest, že jsem si to stáhla ve slovenčině, což se moc nepovedlo. Nechápu, že vedlejší postavy měli jiná jména něž v komikse i starších filmech?

Zdroj: ČSFD.cz (2014-01-14)