- HD
Šmoulové (2021)
O seriálu Šmoulové
Šmoulové (v originále Les Schtroumpfs, nebo také v angličtině známé jako Smurfs) jsou animovaný seriál, původně však komiks, od belgického kreslíře Peya. Šmoulové jsou modří skřítci, jejichž příběh je zasazen do středověké Evropy. Neustále je pronásleduje zlý Gargamel, který si hodlá na Šmoulech pochutnat a stále připravuje nové a nové způsoby, jak by některé Šmouly chytil. Šmoulové však žijí ve své vesničce ukryté v hustém lese, šťastný a spokojený život, pod vedením moudrého taťky Šmouly. Modří skřítkové v bílých nohavičkách přecházejících do bot, kteří se svými jmény trochu podobají jménům trpaslíků od Sněhurky. Jméno vyjadřovalo jejich charakter, případně postavení mezi Šmouly. V každém dílu tak máme možnost poznávat Šmoulinku, Taťku Šmoulu, Mrzouta, Koumáka a mnoho dalších... Na Šmoulech vyrostlo několik generací dětí a jejich příběhy stále dokáží zaujmout. Mají totiž vše, co dobrý seriál potřebuje, přátelství, lásku a nebezpečí. A také důležitý odkaz, který chceme vštěpit i našim dětským divákům, typickou šmoulí vlastností totiž je vůle pomáhat. Československá televize vysílala americko-belgický seriál Šmoulové poprvé již v roce 1988, a to v dětském pásmu Magion a studiu Kamarád. Tehdy se jednalo o zhruba 50 vybraných půlepizod z prvních pěti sérií. K původnímu seriálu se Česká televize vrátila v roce 2017 a letos se na obrazovkách objeví zcela nová 3D verze tohoto velmi oblíbeného pořadu. Který jiný seriál má naději pobavit stejně i po letech?
Série
Epizody podle série
Série 1 – epizody (52)
- S01E01 Un nouveau nez pour Le Schtroumpf Costaud
- S01E02 Robot-nounou
- S01E03 Schtroumpf-Fu
- S01E04 C'est qui le plus costaud ?
- S01E05 Le Schtroumpf invisible
- S01E06 Attention : Chat intelligent !
- S01E07 Pas de repos pour le Schtroumpf paresseux
- S01E08 Le Monstro-Schtroumpf
- S01E09 Être ou ne pas être maladroit
- S01E10 Le Sourire du Schtroumpf Grognon
- S01E11 Les Schtroumpfs volants
- S01E12 La Farce de trop
- S01E13 Dans la peau d'une Schtroumpf
- S01E14 Invasion extraterrestre
- S01E15 Super Schtroumpf
- S01E16 Qui a schtroumpfé la salsepareille ?
- S01E17 Le Défilé de la discorde
- S01E18 Le Schtroumpf Bêta devient papa
- S01E19 Cataschtroumpf en cuisine
- S01E20 L'Arbre à Schtroumpfs
- S01E21 La Recette du Schtroumpf Cuisinier
- S01E22 Des escargots et des Schtroumpfs
- S01E23 Un babysitting mouvementé
- S01E24 Les Schproumpfs ! - Partie 1
- S01E25 Les Schproumpfs ! - Partie 2
- S01E26 La Guerre des gaufres
- S01E27 L'Assistant du Grand Schtroumpf
- S01E28 La Grande Crèche
- S01E29 Gargamel voit double
- S01E30 Schtroumpfe-moi ton secret - Partie 1
- S01E31 Schtroumpfe-moi ton secret - Partie 2
- S01E32 Scoop chez les Schtroumpfs
- S01E33 La Fête de Gargamel
- S01E34 Bouton d'Or, guerrière de choc !
- S01E35 Les Schtroumpfboards
- S01E36 Le Trésor des Schtroumpfs
- S01E37 Le Pouvoir du Schtroumpf Grognon
- S01E38 Gargamel perd la schtroumpf
- S01E39 Gargamel à la Une
- S01E40 La Légende du Schtroumpf Chevalier
- S01E41 Le Baptême de l'air du Schtroumpf Maladroit
- S01E42 Schtroumpfs TV - Partie 1
- S01E43 Schtroumpfs TV - Partie 2
- S01E44 Malin comme un singe
- S01E45 Le Revers de la médaille
- S01E46 Miroir, mon beau miroir
- S01E47 Le Grand Gargamel
- S01E48 La Métamorphose du Schtroumpf Coquet
- S01E49 Bonne fête maman !
- S01E50 Dans la peau du Grand Schtroumpf
- S01E51 Tout Schtroumpf, tout flamme !
- S01E52 Le Combat de poésie
Série 2 – epizody (52)
- S02E01 Où est mon Gyroschtroumpf ?
- S02E02 Le Schtroumpf cambrioleur
- S02E03 Un peu de savoir-schtroumpf !
- S02E04 Le Schtroumpf sauvage s'incruste
- S02E05 Le Schtroumpf tout court
- S02E06 Pas touche à l'artiste !
- S02E07 Chef, oui chef !
- S02E08 Souriez, vous êtes schtroumpfés !
- S02E09 Un admirateur encombrant (Partie 1)
- S02E10 Un admirateur encombrant (Partie 2)
- S02E11 Le Stage d'observaschtroumpf
- S02E12 Gargamel en bave
- S02E13 Les Deux Bêtas font la paire
- S02E14 Bouton d'or se met au vert
- S02E15 La Schtroumpfette en fait trop !
- S02E16 Okidoki !
- S02E17 Il faut guérir le Schtroumpf Timide !
- S02E18 Soufflé n'est pas jouer !
- S02E19 Duel magique chez les Schtroumpfs
- S02E20 Schtroumpfez-nous de là !
- S02E21 L'Envol du Grand Schtroumpf
- S02E22 Le Portrait volé
- S02E23 Chat perdu
- S02E24 Le Schtroumpf Gourou
- S02E25 La Citrouille magique
- S02E26 Le Schtroumpf Star
- S02E27 Le Fantôme du Grand Grand Schtroumpf
- S02E28 Escargots en grève !
- S02E29 Ne réveillez pas un sorcier qui dort !
- S02E30 Le Rallye de la citrouille
- S02E31 Waffles and Punishment
- S02E32 La Machine à schtroumpfer dans le temps (Partie 1)
- S02E33 La Machine à schtroumpfer dans le temps (Partie 2)
- S02E34 Rock'n Schtroumpf
- S02E35 Gagargamel
- S02E36 Schtroumpfe-moi ton doudou !
- S02E37 Le Décoince-Schtroumpf
- S02E38 Le Pari
- S02E39 Comme un Schtroumpf en pâte !
- S02E40 On ne schtroumpfe pas avec l'amour !
- S02E41 La Salsepapareille
- S02E42 Le Schtroumpf Maladroit fait son cirque
- S02E43 Faut qu'ça pousse !
- S02E44 Une salsepareille sans pareille
- S02E45 Pompier un jour, pompier toujours
- S02E46 Farce attaque !
- S02E47 Le Schtroumpf à Molette
- S02E48 Il faut schtroumpfer Feuille !
- S02E49 Un ami de taille
- S02E50 Un Noël Schtroumpfant
- S02E51 Âllo, Docteur Schtroumpf ?
- S02E52 Gargamel, reine du bal
Série 3 – epizody (30)
- S03E01 Tonton Gargamel
- S03E02 Le Gigaschtroumpf
- S03E03 Opération Gargamel
- S03E04 Le Bébé costaud
- S03E05 Dragon de compagnie
- S03E06 La Farce ultime
- S03E07 La Plante de Rowena
- S03E08 Une si jolie poupée
- S03E09 Les Grands jeux schtroumpfs (Partie 1)
- S03E10 Les Grands jeux schtroumpfs (Partie 2)
- S03E11 Dans le ventre du dragon
- S03E12 Une recette explosive
- S03E13 Un Trio d'enfer
- S03E14 L'Arbre de la connaissance
- S03E15 Une étoile pour le Grand Schtroumpf
- S03E16 L'Équipe de choc
- S03E17 La Guerre des Nounous
- S03E18 Lucrétia prend le pouvoir
- S03E19 La Nuit du monstre
- S03E20 La Grande Excursion
- S03E21 Le Plus beau caillou du monde
- S03E22 En route pour la planète Mars
- S03E23 Le Treizième dessert
- S03E24 Le Chef d’œuvre du Bébé Schtroumpf
- S03E25 La Dent de Rowena
- S03E26 Les Schtroumpfs escargots
- S03E27 La Grande Obscurité
- S03E28 Météorite et le tambour magique
- S03E29 La Poupée de Mémé
- S03E30 L'Ours qui parlait aux schtroumpfs
Obsazení
Trailer
Pokud se trailer nepřehraje, otevřete jej na YouTube ↗.
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (7)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
Pokud vás zajímá jak to vypadá, když někdo zneužije profláknuté postavičky k ideologické propagandě, tak tohle je ideální studijní materiál.
Zdroj: ČSFD.cz (2022-11-18)#ZÁVADNÉ
Podle těch pár epizod co jsem zatím viděl se jedná rozhodně o povedený remake, který možná i dosahuje kvalit původní pohádky
Zdroj: ČSFD.cz (2022-08-25)Tahle současná animace dětských seriálů jako tady Šmoulové inspirovaná starým animovaným dětským seriálem Šmoulové my krom důvodu proč nemít v oblibě Šmouly vysvětluje také proč se jich bojím, protože takhle vypadají spíš než jako malí tvorové jako obři, obři s nedobrou náladou, prostě modré příšery.(01.05.2023)
Zdroj: ČSFD.cz (2023-05-01)Dějově je to výborné, něco jako starší Šmoulové v první řadě, ne zbytku. Ale co se mi na tomto seriálu vůbec nelíbí, je dabing. Až na Taťku Šmoulu, Gargamela, Strašpytla a Truhlíka, jsou všechny, ale fakt všechny postavy mají nevýrazný, splývající se hlasy, buď to, anebo ten typ postavy, která by měla dříve charakteristický, dopělácký hlas, má mladý nevýrazný, které jsem dříve měl problém identifikovat. Nestačí, že v dabinzích z posledních let nemůžu ve filmech, které sleduji, slyšet své oblíbené dabéry ze starých Šmoulů, Medvídka Pú a dalších seriálů, i když stále dabují dodnes či donedávna, ale ještě musím poslouchat hlasy, které se splývají a opakují se v každém filmu, i tam, kde se nehodí. To už i dabingy z 00. let či do 2015 měly hodně výrazných hlasů, i když se mi, až na pár, to zbarvení nelíbilo. I v novém dabingu starých Šmoulů se našly pár hlasů, které se mi líbí. V nových Šmoulích ale Gargamel při křičení zní jako Jiří Císler. A dějově je to zábavné.(19.01.2023)
Zdroj: ČSFD.cz (2023-01-19)Viděl jsem díl, kde Šmoulinka v čínské teplákové soupravě učí šmouly kung-fu. Dopadlo to úplně stejně, jako když sečíňanům prodalapostava Krtka...(23.09.2024)
Zdroj: ČSFD.cz (2024-09-23)