Dobrodružství Arséna Lupina (1971)
O seriálu Dobrodružství Arséna Lupina
Arsène Lupin je francouzský televizní seriál, který byl koprodukován s německými, kanadskými, belgickými, nizozemskými, švýcarskými, italskými a rakouskými televizními stanicemi. Jen volně vycházel z románů Maurice Leblanca.\n\nZtvárnění Arsèna Lupina Georgem Descrièresem se více podobalo postavě Grafa Yostera než původnímu předobrazu od Maurice Leblanca. Choval se především jako dokonalý gentleman, který se nikdy nerozčiloval. Byl vždy uvolněný, protože vše, co by ho v každodenním životě mohlo obtěžovat, zařizoval jeho komorník. Nikdo se neptal, jak získal svou finanční nezávislost, ačkoli seriál někdy diskrétně naznačoval, že je profesionálním zločincem. Kromě záchrany dam v nesnázích se Lupin také pouštěl do soubojů s dalšími zločinci, kde soutěžil v důvtipu a inteligenci. Buď kradl obrazy od bohatých lidí, kteří byli považováni za bílé límečky s kriminální minulostí, nebo vystupoval jako detektiv, který narušoval zločinecké plány. Pokud byl napaden, dokázal se bez námahy bránit elegantními technikami jujutsu.\n\nMezi hostujícími hvězdami byli němečtí herci jako Günter Strack a Sky du Mont.\n\nJean-Paul Salomé ve svém komentáři k DVD verzi svého filmu Arsène Lupin uvedl, že jako dítě tento seriál miloval. Německá televize, jeden z investorů, vysílala seriál nakonec mezi 18:00 a 20:00 hodinou, protože reklamy mohly být zobrazovány pouze v tomto časovém slotu. Aby dosáhli finanční návratnosti investice, musel být seriál vhodný pro rodiny i pro děti, které by ho sledovaly samy. Následně bylo logické požádat o zmírnění a zjednodušení některých Leblancových zápletek, aby se předešlo případným stížnostem, které by mohly donutit stanici vysílat seriál mimo „předvečerní program“.
Témata
Obsazení
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (4)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
Serial mojej mladosti. Popri "4 tankisti a pes" , "S nasadenim zivota" (alias "Kapitan Kloss") a seriali o Sebastianovi zase jeden zo svetlych okamihov stravenych pri trosku slabsom vybere zahranicnych programov socialistickej televizie v 60-70 rokoch.
Zdroj: ČSFD.cz (2015-10-13)Georges Descrieres mi bol sympaticky uz v 2-dielnych "3 musketieroch". Serial som videl vdaka pozicii Bratislavy na pomedzi 3 statov (satelity neboli) v ceskom, madarskom a nemeckom jazyku. Klasicky, najlepsi dabing bol cesky a madarsky. "Prupovidka" na zaver neskorsich casti: "Gronare, sampanske!", ci "Gronar, peszgöt!" bola pre mna bodkou za dalsim dielom velmi sympaticky natoceneho serialu s velmi sympatickym a vybornym hereckym obsadenim.
Cas bezi a spomienky vyblednu. Tak som vcerajsi vecer stravil maratonom cez 6 dielov tohoto serialu, ktory mi prisiel toho dna na objednavku cez internet. Az na trosku slabsi prvy diel som sa znova utvrdil v tom, ze moje spomienky neklamu a tento serial aj po temer 45 rokoch este stale stoji za to! Prijemne pozeranie, bez zbytocnych nasilnosti, explozii a priblbleho americkeho patriotizmu. Francuzsky sarm v cistom podani. Jediny problem je, ze v nemeckom jazyku, ktoremu rozumiem, vyslo len prvych 13 casti a zvysok mam na DVD len vo francuzskom originali - tak skusim hladat titulky v internete. Alebo zeby sa niekto utrhol a vydal na DVD tento serial aj s tym suprovym ceskym dabingom? Na zazraky neverim, ale nadej umiera posledna - tak teda, mozno raz znovu: "Gronare, sampanske!"(13.10.2015)
ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 13.1.1973, réžia českého znenia (ČST Praha) = MIROSLAV KRATOCHVÍL (7.2.2009) epizódy: 1. Srdcová dáma, ZÁHADNÉ SÍDLO (SLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 2 = 10.4.1977)+epizóda ARSEN LUPIN NA DOVOLENKE (SLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 2 = 18.5.1977)(07.02.2009)
Zdroj: ČSFD.cz (2009-02-07)Já dobře vím, že nehřeším,když představou se potěším, že ......zpívala Hana Talpová ústřední melodii tohoto typicky francouzskeho dílka se šaramantním, noblesně přidrzlým a poněkud ironizujícím Lupinem - Descrieresem. Velmi uspokojivý seriál, který by nezapadl ani dnes.(25.03.2018)
Zdroj: ČSFD.cz (2018-03-25)...aneb závan časů "dávno" minulých...kdo si vlastně ještě na lupiče gentlemana vzpomene?(18.04.2010)
Zdroj: ČSFD.cz (2010-04-18)