• CZ dabing
  • HD

Rampelník (2009)

Rampelník (2009) – filmový poster
Originální název:\N
Rok:2009
Země: Německo
Režie: Ulrich König
Délka:58 min
Jazyky: čeština
Hodnocení:5,6/10
Sledovat Rampelník

Sledovat Rampelník online

O filmu Rampelník

Chlubivý mlynář jednoho dne na trhu prohlásil, že jeho dcera umí i za slámy upříst zlato. Zaslechl to chamtivý král Gustav a zavřel dívku do vysoké věže s kolovratem a několika otepmi slámy. Zoufalé přadleně se zjevil podivný mužíček a slíbil jí pomoc. Ale musela za to draze zaplatit...

Témata

Obsazení

Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.

Komentáře (31)

Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.

Wyrdas ★★★★☆

S ohledem na zdejší komentáře jsem byl příjemně překvapen. V kategorii nových pohádek Rampelník hravě trumfne i ty naše, české. V tomhle odvětví to jde prudce z kopce a proto hodnotím vysoko. Ale mezi námi, nasral bych ji s upravováním pravidel a už vůbec ji nevracel původní výhru! Zakončení bylo epické... tedy Rampelníkovo, za to jméno pro syna bych princeznu ukamenoval. Však si z toho dnešní (zejména eko ženy) berou příklad, což je nadmíru politování hodné.

Zdroj: ČSFD.cz (2020-04-13)
Acrobat

Síce som v hanbe nad nevykonaním aktu zapálenia sviece na ich hrobe, no tu si pomôžem smyčkou. Ten dobrák čo mlynárke pomohol trikrát sa nakoniec dostal do pekla ? Za dobrotu na žobrotu. Späť k filmu. Nemci nesklamali a toporne po úmornom hereckom a dejovom útrapnom práve sa zaskvejú v pamäti: kráľ olizujúci zlaté Dildá a láska pantomimického princa už po dvoch minutách k mlynárke s ballgagom v ústach. Chcem znamenie... (videné 05.01.2016,STV1 archív)

Zdroj: ČSFD.cz (2016-01-05)
Nonna ★★★☆☆

Poslední dobou jsem náhodou shlédla několik nově natočených německých pohádek a mám pocit, že jejich kvalita jde, oproti dřívější pohádkové německé tvorbě, silně nahoru. Ba dokonce proti nim mám méně výhrad, než proti některým v poslední době točeným českým. Navíc tak nějak cítím, že svoje bratry Grimmy umějí v Německu natočit. Pohádka ve stylu našeho Rumplcimrcampr mě bavila i trochu strašila, na herce se pěkně koukalo a uměli i hrát, sice to není veledílo, ale ráda se podívám znovu.

Zdroj: ČSFD.cz (2014-06-01)
blackrain ★★★☆☆

Já jsem k německým pohádkám strašně skeptická a sleduje s velkými obavami. Němci jsou tak nějak moc tvrdí a chybí jim ta naše vřelost a hravost, se kterou točíme pohádky u nás. Nakonec musím konstatovat, že to špatné nebylo, ale stejně je to pohádka, která zabublá a vyšumí do ztracena. Vadil mi český dabing Rampelníka. Nehodil se k němu a tahal za uši.

Zdroj: ČSFD.cz (2010-12-06)
Teachman ★★☆☆☆

Námět a zápletka: 4/10 ... Vizuální stránka: 6/10 ... Soundtrack: 5/10 ... Didaktický potenciál: 5/10 ...Celkový dojem: 4/10.

Zdroj: ČSFD.cz (2023-08-05)