Dvanáct měsíčků (1972)
Sledovat Dvanáct měsíčků online
Přehrávač zatím není dostupný.
O filmu Dvanáct měsíčků
Pohádka Boženy Němcové v nádherném ruském provedení.
Obsazení
Tato stránka je generována automaticky za pomocí údajů zjištěných z veřejně dostupných zdrojů a sjednocených pomocí AI ChatGPT. Uvedené údaje nejsou redakčně kontrolovány, monitorovány ani upravovány a mohou být nepřesné či nesprávné.
Komentáře (3)
Komentáře jsou vkládány jejich autory a nepodléhají redakčnímu schválení ani kontrole. Za jejich obsah odpovídají jednotliví autoři. Komentáře mohou být automaticky přebírány z dalších webových stránek.
Ruská verze české klasické pohádky. Nevím, zda je inspirována i tou animovanou z roku 1956, kde se vyskytuje taky postava navíc oproti té české verze a to postava princezny. A ač se jedná o ryze studiovou pohádku, ta má kouzlo neskutečné a vyzní daleko víc než ta naše česká z roku 1992, kde exceluje Odřej Vetchý. A i když je to komorní pohádka, tak se to nachází docela hodně postav: dvanáct měsíčku, bratr Měsíc, voják, princezna, komoří, macecha, nevlastní šišlavá sestra a já nevím kdo ještě. Jó, zapomněl bych zviřátka: sovu, psa, zajíce, motýla... A ač se jedná o studiový projekt, tak zvířata jsou živá. A navíc Maruška je veselá, sympatická a ne taková ta unylá, smutná, jaké jsou u nás jako např. z roku 2012. A když má pohádka své zápory, jako hudba, která mi např. nesedla, tak si mě získala jinými klady. Kostými jsou v pravdě krásné, takové ty ruské ala děděček Mrazík. A snad pořád tu sněží. Takové pohádky by měli vysílat u nás častěji a neopakovat v TV pořád dokola to samé. Jedná se určitě o nejlepší "hrané" zpracování o dvanácti měsičkách.(03.01.2014)
Zdroj: ČSFD.cz (2014-01-03)Ruské pojetí známé české pohádky o dvanácti měsíčcích a hodné dívce, kterou macecha s nevlastní sestrou pošlou do lesa pro ... v daném případě sněženky. I když u Boženy Němcové královnu nenajdeme, nemůžu říct, že by tady byla navíc. A duben, to je ten hodný měsíc - dodavatel květin - je opravdu sympaťák.(02.01.2011)
Zdroj: ČSFD.cz (2011-01-02)Sice ve filmových ateliérech, ale pro televizi vytvořená adaptace klasického námětu, v českém prostředí zpracovaném B. Němcovou (zde ovšem silně rozvedeném o linii s královnou). Nemáme tu českou papundeklovovou šmíru, ani druhořadé herectví, naopak humor víc než ironický (nevím, zda děti poberou) a herecké představitele přirozeně odvázané, nikoliv chtěně - nadšen jsem představitelkou mladičké královny, ta je tak pohybově nadaná, až žasnu, jaký je to ženský komik.(27.09.2010)
Zdroj: ČSFD.cz (2010-09-27)